春分.日暝對分

春分,日暝對分(春分日晝夜平分,晝夜各12小時),春季也一分為二的日子。

《月令七十二候集解》:「二月中,分者半也,此當九十日之半,故謂之分。秋同義。」
《春秋繁露·陰陽出入上下篇》:「春分者,陰陽相半也,故晝夜均而寒暑平。」
春季九十天的中分點,公曆日期約略落於每年的3月21日前後(20日~22日)。太陽到達黃經0°(春分點)的日子,古時又稱為「日中」、「日夜分」、「仲春之月」。

320週六,天氣好。見氣象報告說次日大降溫,心想:「得趁今日出去走走。」
結果房東太太突然出現,陪她整理隔壁退租的房間,來回耗掉三個小時,上午就沒了。
來杯手沖,微調行程,乾脆去找寶貝姪兒玩耍好了。
打電話給弟弟,兩枚牡羊座對話簡潔:
我:「我想去建國花市。」
弟「會塞爆喔。」
我:「那、我去你們家看小~~」說到一半自己發現不對,笑了出來,本想說的是姪兒的名,結果說的是弟弟的名字。
弟在上班,我跟弟妹約好時間,出門。
先去保安宮,這是延遲了兩天的行程,主要任務是御守過香爐。保生大帝額外給了兩支籤,「病人 平」、「婚姻 晚吉」,這非我來的目的,不過還是感謝。
然後去公園走路,補足運動量,天藍花紅葉綠,見著了櫻花的花苞,還有一株開滿漂亮木棉花的木棉樹。

《偷聲木蘭花‧春分遇雨》
天將小雨交春半,誰見枝頭花歷亂。
縱目天涯,淺黛春山處處紗。
焦人不過輕寒惱,問卜怕聽情未了。
許是今生,誤把前生草踏青。

五代末宋初文學家、書法家。徐鉉

[偷聲]唐代絕句配樂歌唱時,為調節聲調所用的方法。
即在一句內偷去一字,如唐.張志和 〈漁歌子〉「青蒻笠,綠簑衣」,是把七字句省去一字,分為三字二句。古人依譜填詞,有一定格式,但在聲腔上作者有時仍可自由伸縮更換,因其聲韻的變換就像別處偷來一樣,故稱為「偷聲」。如木蘭花上下闕原來各押三個仄韻,後來的填詞者不但把上下闕的第三句各減去三字,並且將三、四兩句的仄韻改為平韻,因此這個新調的木蘭花稱為「偷聲木蘭花」。

%d 位部落客按了讚: